requestId:TEST_692dce77cb6840.06316575.
這是一篇測試文章,用於測試 Host Account Error Summary 功能。
TC:TEST_TC
requestId:TEST_692dce77cb6840.06316575.
這是一篇測試文章,用於測試 Host Account Error Summary 功能。
TC:TEST_TC
2024年11月24日15時23分,南開年夜學講席傳授、中華詩教與古典文明研討所所長、中心文史研討館資深館員、教導家、詩人、中國古典文學研討專家葉嘉瑩師長教師在天津去世,享年100歲。 葉嘉瑩平生保持弘揚中華詩詞教導傳統、傳承中華優良傳統文明,為中國古典文學的研討、傳承和成長作出了積極進獻,曾先后榮獲“中華詩詞畢生成績獎”、“改造開放四十周年最具影響力的本國專家”、2019年度“中國當局友情獎”、“激小樹屋動中國2020年度人物”等數十項獎項和聲譽稱號。 “我就是一名教員” 40多年前,尚在加拿年夜溫哥華的葉嘉瑩決計回國教書。 自1979年開端,她每年回中國年夜陸講學。1993年,她在南開年夜學開辦中國文學比擬研討所(后改名為中華詩教與古典文明研討所),并任所長。2007年葉嘉瑩取得在華永遠居留標準,2015年回國假寓。南開年夜學為葉嘉瑩興修了一座集講授、科研、辦公、生涯于一體的小樓,取名“迦陵學舍”。自此,迦陵學舍成為國際傳承中華小樹屋優良傳統文明、傳佈中華詩詞的一方六合。 迦陵學舍有一副春聯:“師弟人緣逾骨血,墨客志意托謳吟”。“葉師長教師以為,我們的幻會議室出租想和志意是依靠在古典詩歌里邊的。我們還透過前人的詩歌,把他們的品德、幻想、涵養傳遞給先生。”葉嘉瑩助理、南開年夜學文學院傳授張靜說。 “葉師長教師對詩詞和授課都很是投進。”南開年夜學原常務副校長、文學院原院長陳洪說,有一次講座,他看到葉嘉瑩曾經講了兩個多小時,就遞了一個便條,盼望她歇息一下,但她仍是持續講了下往。 “我就是一名教員。”葉嘉瑩上課時,能包容300人的門路教室里老是濟濟一堂,甚至講臺旁、教室門口、窗邊也都是聽課的先生。 2008年12月,葉嘉瑩榮膺中華詩詞學會首屆“中華詩詞畢生成績獎”。頒獎詞寫道:“葉嘉瑩是譽滿國內外的中國古典文學威望學者,是推進中華詩詞在國內別傳播的杰出代表。她是將東方文論引進古典文學從事比擬研討的杰出學者,其詩論新意迭出,別開境界,在我國粹術界發生了嚴重影響。” “白天談詩夜講詞,諸生與我共成癡。”葉嘉瑩用這句詩表達本身對教書育人的恥辱之心。“有良多人只是看了葉師長教師講座的錄像或許文章,就感到和她在情感上很親近。她對我們的感化力不只僅來自一個學者、詩人、教員,還源自她身上披髮出的文明聰明,與傳統割不竭的血緣關系。”張靜說。 “我生平志意,就是要把美妙的詩詞傳給下一代人” 葉嘉瑩曾說:“我生平志意,就是要把美妙的詩詞傳給下一代人。” 《杜甫秋興八首集說》《王國維及其文學批駁》《迦陵論詞叢稿》……葉嘉瑩嘔心瀝血撰寫的數十部專著,闡釋著中華詩詞之美,展現著中華優良傳統文明的深摯底蘊。 在葉嘉瑩看來,詩詞傳承要走向民眾,深刻城市村落,將傳承的種子撒播在遼闊的中華年夜地上。 “數千年來,古典詩詞深入介入了中國文明焦點價值天生與平易近族精力塑造。”南開年夜學文學院院長李錫龍說,葉嘉瑩一直努力于讓中國詩歌沾染古代人的心靈,構成了奇特的詩歌教導理念。…
不久前偶爾發明茅盾的小說《列那和吉地》的文后,有作者茅盾題名的寫作時光和地址“1941年,桂林”的字樣,由於這篇小說是研討茅盾在新疆,研討茅盾家庭生涯的主要材料,我讀過多遍,也許是視而不見的緣故,沒有留意到小說文末的寫作時光地址有什么題目。此刻看到這個寫作時光地址,突然想到,1941年茅盾在噴鼻港,不在桂林,茅盾怎么會1941年在桂林寫這篇小說? 我們了解,1941年1月“皖南事情”產生以后,3月中旬在中共的設定下,茅盾機密乘car 到桂林,在桂林逗留一個早晨,越日就飛噴鼻港。到噴鼻港以后,茅盾重要是在噴鼻港創作長篇小說《腐化》和編纂《筆談》等。12月上旬,japan(日本)狙擊珍珠港,承平洋戰鬥迸小樹屋發,噴鼻港失守后,茅盾佳耦在中共的設定下,1942年1月9日機密分開噴鼻港,在東江游擊隊的護送下,晝伏夜行,遠程奔走,于3月9日達到桂林。 茅盾在桂林寫了中篇陳述文學《劫后拾遺》,創作長篇小說《霜葉紅似仲春花》以及《列那和吉地》等7個短篇小說和陳述文學,其他還有不少散文。到12月3日,茅盾應重慶之邀,分開桂林赴重慶。 小說《列那和吉地》,真正的地描述了茅盾他們一家在新疆的遭受,由於亂世才治下的兇殘和陰鷙,茅盾將兒女與外界社會隔離,讓他們在家自學,所以很是無聊的一雙兒女偶爾獲得兩只小狗,先到的小狗取名“列那”,回姐姐沈霞;后來的小狗取名“吉地”,回弟弟沈霜。家里平添了兩只小狗,馬上熱烈起來了,兩只小狗的喜怒哀樂和茅盾一家的生涯連在一路,列那和吉地仿佛是茅盾家的兩分子,兩只小狗的頑皮、機靈、英勇,讓茅盾一家人寂寞的日常生涯里佈滿人世炊火氣。列那進步前輩廟門,吉地后來,所以列那和吉地的關系天然也有先來后到的差異,連吃食也是列那先吃,比及列那吃好,吉地才警惕翼翼地上往吃剩下的工具,為此弟弟沈霜非常賭氣,嫌吉地沒有志氣,膽量太小。有一次列那在門口玩,被忽然而來的卡車撞傷,茅盾夫人和沈霞、沈霜姐弟倆都急得團團轉,連吉地這只小狗也非常焦慮,圍著列那走來走往,還收回“一兩聲急促的啼聲”。茅盾放工回家后,沈霞和茅盾夫人趕緊抱起受傷的列那,用茅盾下班的馬車,送到獸病院,為列那醫治。后來列那漸漸好起來了,吉地卻開端頑皮起來,經常靜靜地跟在茅盾下班的馬車后面,有時辰甚至爬到馬車上,隨著往茅盾的辦公室,讓茅盾非常頭疼,趕它下往,一會兒它又呈現在馬車上,直到被關了3個小時的“禁閉”,它才不再隨著馬車往下班的處所。 后來,茅盾一家要分開新疆了,只好依依不舍地將兩只陪同寂寞日子的小狗“列那”“吉地”送給在新疆的伴侶,茅盾一家又深深地墮入與兩只小狗難分難舍的情感糾結中。甚至分開新疆一年半以后,在延安的沈霞給怙恃寫信,仍然還在關懷兩只小狗在新疆的命運。所以《列那和吉地》故事并不復雜,茅盾卻照實寫來,把小狗的外形、神志、舉措、性情以及兒女與小狗的關系、情感,寫得親熱天然,活潑風趣,令人著迷。 筆者二十年前在收拾茅盾女兒沈霞的日誌時,發明沈霞在1942年12月18日日誌中講到父親茅盾的這篇小說。她寫道:“有一說,他不是在寫小狗,而是在寫我和弟弟,我想是的。我從這文字中也能體味出,一個懸念兒女的父親的心。在他看來不恰是一樣嗎? 從小撫育年夜,這中心有幾多哀樂,而最后,不得已拜託給他人,是不安心的,正像不安心兩個小狗寄在他人家里一樣(不是寄,而從他種意義上說,是永遠的拜託啊!)。不外,我想他們應當是安心的,由於我和弟弟不外是離了小的家而已,我們生涯在一個更有照料的大師庭中,也許是由於這一點吧,使爸爸和母親可以或許涓滴掉臂慮地走本身的路。做本身的事往了。”茅盾女兒沈霞1945年在延安不測往世,給茅盾佳耦衝擊很年夜。1947年茅盾在春明版《茅盾文集》后記中說:“《列那和吉地》寫的時辰為了悼念那五位在新疆受冤被捕的劇團的伴侶;此刻五位之中四位幸而無恙,那么,此集收了此篇,即以留念被就義的易烈兄,——天然,同時也有點私心,由於想起這一篇時我已故的女兒的面孔也就現于我面前久久而不克不及覆滅。” 經查,茅盾的這個短篇小說《列那和吉地》是1942年在桂林創作的,頒發在1942年10月《文學創作》第1卷第2期上,所以文末的“1941年,桂林”的時光地址,與茅盾本身的創作現實不相符的。 那么茅盾什么時辰在文末寫上這個“1941年,桂林”這個時光地址的? 我查閱了新中國成立前的《茅盾文集》(上海春明書店1948年1月第一版),發明《列那和吉地》文末沒有“1941年,桂林”的字樣。1952年4月開通書店編纂出書的家教《家教茅盾全集》第一版本中,支出《列那和吉地》,文末異樣沒有標明“1941年,桂林”的字樣。后來,在茅盾編定的國民文學出書社教學1961年11月第一版的《茅盾文集》第十卷中,找到《列那和吉地》,茅盾是把這篇作品看成散文支出《茅盾文集》第十卷的。這一卷內在的事務重要是雜文、散文和詩詞。《茅盾文集》第十卷支出的《列那和吉地》文末,第一次見到“1941年,桂林”字樣。再查這一卷的散文雜文,散篇文末都有一個時光要素,標明寫于何時。估量那時也是為了同一格局,這篇本來文末沒有標明時光地址的《列那和吉地》,茅盾也賜與標明時光地址。可是那時作為文明部部長、中國作家協會主席的茅盾,日理萬機,沒有時光進一個步驟核實本身的經過的事況和這篇作品的寫作時光,快要20年前的作品時光上錯寫為1941年,從而把到桂林的時光看成1941年。茅盾在那時《茅盾文集》編纂王仰晨給他的信上批語道:“連日閉會,抽時光校了送來的校樣,非常輕率,仍是要依附編纂部同道仔細校勘。”可見茅盾之真忙。 可是,《列那和吉地》究竟是散文仍是小說? 大要是太寫實的緣故,1961年《茅盾文集》第十卷編纂時,茅盾把它作為散文編進的。后來,茅盾將這篇《列那和吉地》核定為小說,他生前出書的《茅盾短篇小說集》(國民文學出書社1980年4月第一版)里,支出茅盾創作的《列那和吉地》講座場地,從散文到小說,《列那和吉地》文末仍然留著“1941年,桂林”的字樣。 茅盾去世以后的茅盾作品集,但凡支出《列那和吉地》這篇小說的,文末都保存著“1941年,桂林”的字樣,包含《茅盾選集》也是這般。出書社和編者在茅盾浩瀚的文學作品中,都疏忽了這個細節,固然這僅僅是1和2的差別,但間隔汗青現實相差甚遠。所以信任這篇短文不是無的放矢的。
徐遲詠第九交響曲 徐遲(1914—1996)是古代有名詩人、散文家和翻譯家,他同時也是古典音樂的喜好者。一九三六年至一九三七年間,他就在商務印書館出書了編譯的《歌劇素描》《世界之名音樂家》和《樂曲與音樂家的故事》等書。日前翻閱姚蘇鳳、葉靈鳳主編的《六藝》月刊,在一九三六年四月第三期上不測地見到徐遲的兩篇漫筆:《歌劇院及其他》和《音樂志》,寫的恰是他的賞樂心得。 一九三六年四月十四日上午,上海工部局樂隊由意年夜利鋼琴家、批示家梅百器(Mario Paci,1878—1946)批示,在年夜光亮劇場吹奏“樂圣”貝多芬的第九(獨唱)交響曲。這是在上海初次表演完全的貝九,獨唱隊有一百五十人之眾,大張旗鼓,意義不凡。正因這般,《六藝》編者不掉機會地聘請年青的徐遲從故鄉來滬欣賞這場表演并撰稿,該期《編纂室漫筆》云: 此次上海工部局樂隊奏演貝多汶的交響樂,是一個難逢的盛舉,所以我們請了特意從南潯趕出來的徐遲師長教師給我們寫了一則短短的記事。 這篇“短短的記事”即《音樂志》。徐遲在此文中具體記敘了他聆賞貝九的顛末和衝動的心境。文章從四月十三日晚梅百器批示的另一場音樂盛宴——威爾第的《圣母悼歌》說起,贊揚“梅百器師長教師為上海、為中國的音樂界放射了很多奇花異果”。然后就進進對這場貝九吹奏會的先容和剖析,四個樂章一一睜開,不竭深刻。無妨照錄徐遲對貝九終曲的描寫,這是他那時的逼真感觸感染: 貝多芬為終曲找主題了,先把第一樂章的主題奏出,可是被責叱了,第二樂章中的呈現,又被叱,第三樂章亦這般,直到那時辰,新局勢呈現了,可是照舊被責叱拋開,高興地叱開了,高音部合唱呈現,繼以獨唱,和聲樂四重唱,那時是聲樂,最完善的樂器獲得了他的主題了。 唱辭是席勒的《歡喜頌》。直到: 常人,俯伏啊,/見否創世主之到臨,/在繁星的圓穹中找尋/他必定是住在星層的。 不難地,又宏大地,獨唱停止,管弦樂升騰而停止。 貝多芬的猖狂院。 猖狂,蠻橫,吶喊,TREUDE! 猖狂,歡喜,晶輝的天體,樂土。 接著,徐遲又對貝九吹奏中第四樂章的聲樂賜與了特殊的確定,最后以“祝梅百器師長教師安康”停止這篇賞樂記。不只這般,徐遲還在此文中扼要回想了貝多芬第九交響曲的吹奏史,并把這場吹奏與維因加太納(P.F.Weingartner,奧天時批示家、貝多芬交響瑜伽教室曲研討家)批示的貝九唱片做了比擬,均很可貴。 徐遲…